- ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
- DELE A2~B2レベルの方
- 語彙力強化に取り組まれている方
- Estudiantes del idioma japonés
筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。
ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。
Me presento a mi mismo.
Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.
Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.
熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave
Español | Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|
la abolición del armamento atómico |
核兵器廃絶 | kakuheiki haizetsu |
la ceremonia de apertura | 開会式 | kaikai shiki |
en vista de ~ | ~なので(~ゆえに) | ~nanode(~yueni) |
la gripe de estación | 季節性インフルエンザ | kisetsu sei infuruenza |
hacer realidad un mundo sin armas nucleares |
核なき世界の実現 | kaku naki sekai no jitsugen |
la nave espacial | 宇宙船 | utyū sen |
la nueva normalidad | 新たな日常 | arata na nichijyō |
la senda de la recuperación | 回復軌道 | kaifuku kidō |
単語, La palabra
Español | Categoría gramatical |
Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|---|
la inmunización | 名詞 | 免疫をつけること、 予防注射 |
men-eki wo tsukeru koto, yobō tyūsya |
propenso(sa) a ~ | 形容詞 | ~の傾向がある | ~no keikō ga aru |
la senda | 名詞 | 小道、進路 (比喩的に使用) |
komichi, shinro (hiyu teki ni shiyō) |
simultáneamente | 副詞 | 同時に、一斉に | dōji ni, issei ni |
vehementemente | 副詞 | 激しく | hageshiku |
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
最後までお読みいただきありがとうございます。
本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。
多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。
※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。
※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。
※ Políticas del sitio web (aquí)