- ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
- DELE A2~B2レベルの方
- 語彙力強化に取り組まれている方
- Estudiantes del idioma japonés
筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。
ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。
Me presento a mi mismo.
Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.
Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.
熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave
Español | Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|
ceder el territorio | 領土を割譲する | ryōdo wo katsujyō suru |
la central eléctrica de carbón |
石炭火力発電所 | sekitan karyoku hatsuden syo |
la energía renovable | 再生可能エネルギー | saisei kanō enerugī |
el Ministerio del Interior | 総務省 | sōmu syō |
el paraguas nuclear | 核の傘 | kaku no kasa |
el Registro Básico de Residentes |
住民基本台帳 | jyūmin kihon daityō |
ser natural de ~ | ~の出身(生まれ) | ~no syussin(umare) |
単語, La palabra
Español | Categoría gramatical |
Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|---|
el cenotafio | 名詞 | 慰霊碑 | irei hi |
el comandante | 名詞 | 機長、指揮官 | kityō, sikikan |
contravenir | 動詞 | 相容れない、 違反する |
ai irenai, ihan suru |
el(la) isleño(ña) | 名詞 | 島民 | tōmin |
la repatriación | 名詞 | 本国送還 | hongoku sōkan |
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
「~出身(生まれ)」という表現は「ser de ~」が有名ですが、「ser originari(ria) de ~」と、今回紹介した「ser natural de ~」も使うと表現の幅が広がります。
最後までお読みいただきありがとうございます。
本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。
多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。
※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。
※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。
※ Políticas del sitio web (aquí)