- ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
- DELE A2~B2レベルの方
- 語彙力強化に取り組まれている方
- Estudiantes del idioma japonés
筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。
ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。
Me presento a mi mismo.
Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.
Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.
熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave
Español | Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|
a este respecto | これに関して | kore ni kanshite |
con creces | 十二分に | jyūnibun ni |
la crisis financiera | 金融危機 | kinyū kiki |
la crisis petrolera | 石油危機 (ショック) |
sekiyu kiki (syokku) |
la demanda nacional | 内需 | naijyu |
la denuncia penal | 刑事告発 | keiji kokuhatsu |
las elecciones generales | 総選挙 (複数形) |
sō senkyo |
el Producto Interno Bruto (PIB) |
国内総生産 (GDP) |
kokunai sō seisan |
単語, La palabra
Español | Categoría gramatical |
Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|---|
anualizar | 動詞 | 年率に換算する | nenritsu ni kanzan suru |
el asueto | 名詞 | (短期間の) 休み、休校 |
(tan kikan no) yasumi, kyukō |
colindante | 形容詞 | 隣り合った | tonari atta |
el lucro | 名詞 | 儲け、利益 | mōke, rieki |
el maltrato | 名詞 | 虐待 | gyakutai |
el(la) neozelandés(desa) | 名詞 | ニュージーランド人 | nyūjīrando jin |
veraniego(ga) | 形容詞 | 夏の | natsu no |
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
「colindante(隣り合った)」は「aledaño(ña)」や「contiguo(gua)」と一緒に覚えておくと、語彙の幅が広がります。
最後までお読みいただきありがとうございます。
本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。
多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。
※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。
※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。
※ Políticas del sitio web (aquí)