ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la parabla clave

Español Japonés La pronunciación
del idioma japonés
la asamblea ilegal 違法集会 ihō syukai
la Asociación de Sumo
de Japón
日本相撲協会 nihon sumō kyōkai
el brazo robótico ロボットアーム robotto āmu
comprobar de antemano 事前確認をする jizen kakunin wo suru
en plena temporada de ~ ~の季節の
真っただ中
~no kisetsu no
mattadanaka
la evaluación general 基調判断 kityō handan
un importante paso 重要な一歩 jyūyō na ippo
la llave inglesa スパナ、レンチ supana, renchi
el luchador de sumo 力士 rikishi
el panel solar ソーラーパネル sōrā paneru
el Partido Comunista
de China
中国共産党 tyūgoku kyōsan tō
los pedidos de maquinaria 機械受注 kikai jyutyū
la posesión de armas 武器の所持 buki no syoji
tocar el claxon ラクションを
鳴らす
kurakusyon wo
narasu
el valor democrático
fundamental
基本的な
民主主義的価値観
kihon teki na
minsyu syugi teki kachi kan
Wang Yi 王毅 ōki

 

単語, La palabra

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
el aforo 名詞 収容力 syuyō ryoku
el(la) arrocero(ra) 名詞 コメの生産者 kome no seisan sya
el establo 名詞 (相撲)部屋、
厩舎
(sumō)heya (sumō beya),
kyūsya
la igualidad 名詞 公平 kōhei
la independencia 名詞 独立 dokuritsu
la pintura 名詞 絵具、絵 enogu, e
pisotear 動詞 踏みにじる fumi nijiru
remotamente 副詞 遠隔で enkaku de
la soberanía 名詞 主権 syuken
textual 形容詞 文字どおりの、
本文の
moji dōri no,
honbun no

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

国内では、力士18人の新型コロナウィルスの感染が確認されたり、7月の機械受注が前月比6.3%増と発表されたり、自民党総裁選の3氏の動きや、東京で276人の新型コロナウィルスの感染が確認されたり、東京の企業が宇宙で使うロボットアームを開発したりといったニュースがありました。

海外では、イギリスがTPP参加に向けて動いたり、香港では1万人超が逮捕され、12歳の少女やバスの運転手が逮捕されたり、アメリカの国務長官ASEAN外相会議で中国について述べたりといったニュースがありました。

 

「pisotear(踏みにじる)」の同意語で「hollar(踏みにじる)」もあるので、合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ 本記事では著作権法 第2条1項1号の「著作物」に抵触しない範囲で、単語や熟語の選択、及び対応する日本語訳掲載に努めておりますが、ご意見、ご指摘等がございましたら、こちらよりご連絡ください。確認後、法律専門家と相談、協議の上、可能な限り速やかに対応致します。

※ En este blog, trato de redactar la información correcta, respetando la ley japonesas(sobre todo la ley de derechos de autor). En caso de cualquier información adicional, por favor haga clic aquí y consulteme.
Luego de confirmar su mensaje, lo tomaré cuanto antes.
Los sitios de referencia son (BBC NEWS MUNDO, CNN en español, EL MUNDO, International Press en español, NHK WORLD-JAPAN).