ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la parabla clave

Español Japonés La pronunciación
del idioma japonés
la actividad presencial 対面での活動 taimen deno katsudō
el agente nervioso 神経剤(薬) shinkei zai(kusuri)
debilitar el virus ウィルスを弱める
(不活化する)
uirusu wo yowameru
(fukatsu ka suru)
el derecho
a la autodefensa colectiva
集団的自衛権 syūdan teki jiei ken
la educación gratuita 教育無償化 kyōiku musyō ka
la emigración ilegal 不法移民 fuhō imin
levantar las restricciones 制限を解除する seigen wo kaijyo suru
la primera dama ファーストレディ fāsuto redi
la red social SNS esu enu esu
el superávit comercial 貿易黒字 bōeki kuroji
tío Reiwa 「令和オジサン」 reiwa ojisan
tres flechas 「三本の矢」 sanbon no ya
el viaje internacional 海外旅行 kaigai ryokō
 
el hemisferio norte(boreal) 北半球 kita hankyū
el hemisferio sur(austral) 南半球 minami hankyū
 
los números negros 黒字(複数形) kuroji
los números rojos 赤字(複数形) akaji

 

単語, La palabra

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
desmayarse 再帰動詞 失神する shisshin suru
dictar 動詞 (判決を)
言い渡す、
書き取らせる
(hanketsu wo)
ii watasu,
kaki toraseru
imperturbable 形容詞 動じない dōjinai
la sequía 名詞 干ばつ kanbatsu
el tanino 名詞 タンニン tan'nin
la tortura 名詞 拷問 gōmon
 
la entronización 名詞 即位 sokui
la abdicación 名詞 退位 taii

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

国内では、

  • 8月の貿易額は輸入、輸出共に減少が続いていると政府発表
  • 安倍総理大臣が退任
  • 総理大臣に菅氏が選出
  • 渋柿のタンニンが新型コロナウィルスを不活化すると奈良県立医大が発表

海外では、

  • 今年の北半球の夏は史上最も暑かったとNOAAが発表
  • 世界の観光業は6月までで48兆円損失とUNWTOが発表
  • イギリスでコンテナから39人のベトナム人遺体が発見された事件で実刑判決
  • パキスタンやインドで半年ぶりに学校が再開
  • シリアでは暴力が継続しているとの国連が報告
  • ロシア野党指導者が回復
  • EUはルカシェンコ大統領を承認しないとの声明

 

「dictar(判決を言い渡す)」の同意語「sentenciar(判決を言い渡す)」も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ 本記事では著作権法 第2条1項1号の「著作物」に抵触しない範囲で、単語や熟語の選択、及び対応する日本語訳掲載に努めておりますが、ご意見、ご指摘等がございましたら、こちらよりご連絡ください。確認後、法律専門家と相談、協議の上、可能な限り速やかに対応致します。

※ En este blog, trato de redactar la información correcta, respetando la ley japonesas(sobre todo la ley de derechos de autor). En caso de cualquier información adicional, por favor haga clic aquí y consulteme.
Luego de confirmar su mensaje, lo tomaré cuanto antes.
Los sitios de referencia son (BBC NEWS MUNDO, CNN en español, EL MUNDO, International Press en español, NHK WORLD-JAPAN).