ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート Vol.56, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la parabla clave

Español Japonés La pronunciación del idioma japonés
el abuso sexual 性暴力 sei bōryoku
la advertencia verbal 口頭注意 kōtō tyūi
la aprobación parlamentaria 議会承認 gikai syōnin
la brecha económica 経済格差 keizai kakusa
la campaña electoral 選挙キャンペーン senkyo kyanpēn
la congestión nasal 鼻づまり hana zumari
dar de alta 退院許可を出す taiin kyoka wo dasu
las diferencias significativas 大きな意見の
相違・対立(複数形)
ōkina iken no
sōi・tairitsu
encontrarse muy bien とても調子が良い totemo tyōshi ga yoi
la espiga de arroz 稲穂 inaho
la Guerra Fría 冷戦 reisen
lindar con el mar 海に接する umi ni sessuru
el peso político y económico 政治と経済の影響力 seiji to keizai no eikyō ryoku
la relación estratégica 戦略的な関係 senryaku teki na kankei
ser arrollado por ~ ~(車・電車等)
にひかれる
~(kuruma・densya tō)
ni hikareru
el trigésimo aniversario 30周年 30 syūnen
 
la República Democrática
Alemana
ドイツ連邦共和国
(西ドイツ)
doitsu renpō kyōwa koku(nishi doitsu)
la República Federal
Alemana
ドイツ民主共和国
東ドイツ
doitsu minsyu kyōwa koku(higashi doitsu)

 

単語

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
enzarzarse en ~ 再帰動詞 ~(厄介な事)
に巻き込まれる
~(yakkai na koto
ni maki komareru
la fatiga 名詞 倦怠感、疲労 kentai kan, hirō
el galeno 名詞 医者 isya
la investidura 名詞 任命、
(階位等の)授与
ninmei,
(kaii tō no)jyuyo
la oxigenoterapia 名詞 酸素療法 sanso ryōhō
la reunificación 名詞 再統一 sai tōitsu

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

「la fatiga(倦怠感、疲労)」の類語「el cansancio(疲労、退屈)」を合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。

※ Políticas del sitio web (aquí