- ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
- DELE A2~B2レベルの方
- 語彙力強化に取り組まれている方
- Estudiantes del idioma japonés
筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。
ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。
Me presento a mi mismo.
Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.
Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.
熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave
| Español | Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
|---|---|---|
| el abuso sexual | 性暴力 | sei bōryoku |
| la advertencia verbal | 口頭注意 | kōtō tyūi |
| la aprobación parlamentaria | 議会承認 | gikai syōnin |
| la brecha económica | 経済格差 | keizai kakusa |
| la campaña electoral | 選挙キャンペーン | senkyo kyanpēn |
| la congestión nasal | 鼻づまり | hana zumari |
| dar de alta | 退院許可を出す | taiin kyoka wo dasu |
| las diferencias significativas | 大きな意見の 相違・対立(複数形) |
ōkina iken no sōi・tairitsu |
| encontrarse muy bien | とても調子が良い | totemo tyōshi ga yoi |
| la espiga de arroz | 稲穂 | inaho |
| la Guerra Fría | 冷戦 | reisen |
| lindar con el mar | 海に接する | umi ni sessuru |
| el peso político y económico | 政治と経済の影響力 | seiji to keizai no eikyō ryoku |
| la relación estratégica | 戦略的な関係 | senryaku teki na kankei |
| ser arrollado por ~ | ~(車・電車等) にひかれる |
~(kuruma・densya tō) ni hikareru |
| el trigésimo aniversario | 30周年 | 30 syūnen |
| la República Democrática Alemana |
ドイツ連邦共和国 (西ドイツ) |
doitsu renpō kyōwa koku(nishi doitsu) |
| la República Federal Alemana |
ドイツ民主共和国 (東ドイツ) |
doitsu minsyu kyōwa koku(higashi doitsu) |
単語
| Español | Categoría gramatical |
Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
|---|---|---|---|
| enzarzarse en ~ | 再帰動詞 | ~(厄介な事) に巻き込まれる |
~(yakkai na koto) ni maki komareru |
| la fatiga | 名詞 | 倦怠感、疲労 | kentai kan, hirō |
| el galeno | 名詞 | 医者 | isya |
| la investidura | 名詞 | 任命、 (階位等の)授与 |
ninmei, (kaii tō no)jyuyo |
| la oxigenoterapia | 名詞 | 酸素療法 | sanso ryōhō |
| la reunificación | 名詞 | 再統一 | sai tōitsu |
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
「la fatiga(倦怠感、疲労)」の類語「el cansancio(疲労、退屈)」を合わせて覚えると語彙の幅が広がります。
最後までお読みいただきありがとうございます。
本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。
多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。
※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。
※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。
※ Políticas del sitio web (aquí)