ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート vol.71, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la parabla clave

Español Japonés La pronunciación del idioma japonés
la gestión gubernamental
de documentos oficiales
公文書管理
(公文書の政府による管理)
(複数形)
kō bunsyo kanri(kō bunsyo no seifu ni yoru kanri)
Guardianes de la noche 鬼滅の刃(夜の守護者達) kimetsu no yaiba(yoru no ban nin)
hace un siglo 一世紀前 isseiki mae
la ley antimonopolista 独占禁止法 dokusen kinshi hō
mantener en marcha
los negocios
事業を継続する(複数形) jigyō wo keizoku suru
el negocio publicitario 広告事業 kōkoku jigyō
la norma
de protección medioambiental
環境(保護)基準 kankyō(hogo)kijun
por defecto デフォルトで、初期設定で deforuto de, syoki settei de
los productos de mar 海産物 kaisan butsu
prolongar un año 一年延長する ichi nen entyō suru
proteger el empleo 雇用を守る koyō wo mamoru
proveer de información 情報提供する jyōhō teikyō suru
romper el récord de taquilla 興行収入の記録を破る kōgyō syūnyū no kiroku wo yaburu
el servicio de búsqueda 検索サービス kensaku sābisu
el Tratado de Reducción
de Armas Estratégicas
戦略核兵器削減条約
(START)
senryaku kaku heiki sakugen jyōyaku
la versión editada 改訂版 kaitei ban
el visado especial 特別ビザ tokubetsu biza

 

単語, La palabra

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
el demonio 名詞 悪魔、鬼 akuma, oni
interponer contra ~ 動詞 ~に(異議を)
申し立てる
~ni (igi wo)
mōshi tateru
el(la) lugareño(ña) 名詞 村人、地方の人 mura bito, chihō no hito
la traición 名詞 背信行為 haishin kōi
el tritio 名詞 トリチウム torichiumu
verter 動詞 放出する hōsyutsu suru

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

  

「el demonio(悪魔、鬼)」の同意語「el diablo(悪魔、鬼)」も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

暗記練習, La práctica

  にマウスをのせると(スマホはタップ)すると表示されます。順番はランダムになっています。

Japonés       Español       La pronunciación
del idioma japonés
一世紀前
 hace un siglo
 isseiki mae
改訂版
 la versión editada
 kaitei ban
興行収入の記録を破る
 romper el récord de taquilla
 kōgyō syūnyū no kiroku wo yaburu
情報提供する
 proveer de información
 jyōhō teikyō suru
放出する
 verter
 hōsyutsu suru
戦略核兵器削減条約
(START)
 el Tratado de Reducción de Armas Estratégicas
 senryaku kaku heiki sakugen jyōyaku
環境(保護)基準
 la norma de protección medioambiental
 kankyō(hogo)kijun
検索サービス
 el servicio de búsqueda
 kensaku sābisu
特別ビザ
 el visado especial
 tokubetsu biza
悪魔、鬼
 el demonio
 akuma, oni
公文書管理
(公文書の政府による管理)
(複数形)
 la gestión gubernamental de documentos oficiales
 kō bunsyo kanri(kō bunsyo no seifu ni yoru kanri)
鬼滅の刃
(夜の守護者達)
 Guardianes de la noche
 kimetsu no yaiba(yoru no ban nin)
雇用を守る
 proteger el empleo
 koyō wo mamoru
村人、地方の人
 el(la) lugareño(ña)
 mura bito, chihō no hito
広告事業
 el negocio publicitario
 kōkoku jigyō
デフォルトで、初期設定で
 por defecto
 deforuto de, syoki settei de
事業を継続する(複数形)
 mantener en marcha los negocios
 jigyō wo keizoku suru
海産物(複数形)
 los productos de mar
 kaisan butsu
独占禁止法
 la ley antimonopolista
 dokusen kinshi hō
背信行為
 la traición
 haishin kōi
~に(異議を)申し立てる
 interponer contra ~
 ~ni (igi wo)mōshi tateru
トリチウム
 el tritio
 torichiumu
一年延長する
 prolongar un año
 ichi nen entyō suru

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。

※ Políticas del sitio web (aquí