ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート vol.86, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la parabla clave

Español Japonés La pronunciación
del idioma japonés
el análisis minucioso 詳細な分析 syōsai na bunseki
la aparición del síntoma 症状の出現 syōjyō no syutsugen
el(la) aprendiz(diza)
técnico(ca)
技能実習 ginō jissyū sei
el asunto concerniente a ~ ~に関する問題 ~ni kansuru mondai
los beneficios anuales 年間利益 nenkan rieki
los días después 後日(数日後) gojitsu(sūjitsu go)
el ejercicio 2020 2020年度 ni sen ni jyū nen do
el momento crucial 正念場
(極めて重要な瞬間)
syōnenba
(kiwamete jyūyō na syunkan)
el permiso de estadía 在留許可 zairyū kyoka
los productos agrícolas 農産物 nōsan butsu
el resquicio de esperanza 一縷の望み ichiru no nozomi
la subasta de atún マグロの競り maguro no seri
el terminal de autobuses バスターミナル basu tāminaru
el vacío político 政治空白 seiji kūhaku
la vida envidiable うらやましい生活 urayamashii seikatsu
la vida errante 放浪生活 hōrō seikatsu
la vista pública 一般見学 ippan kengaku

 

単語, La palabra

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
la celebridad 名詞 セレブ、有名人 serebu, yūmei jin
reñido(da) 形容詞 熾烈な shiretsu na
semanalmente 副詞 週ごとに syū goto ni
el umbral de ~ 名詞 ~の範囲 ~no han'i

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

  

「semanalmente(週ごとに)」の類語「mensualmente(月ごとに)、anualmente(年ごとに)」

や、

「el vacío político(政治空白)」の同意表現、vol.27の「el vacío de poder(政治的空白(権力の空白))」

また、 

「el ejercicio 2020(2020年度)」の類似表現、vol.75の「el año fiscal en curso(今年度(今会計年度))」

 また、

「el resquicio de esperanza(一縷の望み)」の同意表現、vol.57の「el rayo de esperanza(一縷の望み、少しの期待)」も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

暗記練習, La práctica

  にマウスをのせると(スマホはタップ)すると表示されます。順番はランダムになっています。

Japonés       Español       La pronunciación
del idioma japonés
技能実習
 el(la) aprendiz(diza) técnico(ca)
 ginō jissyū sei
一般見学
 la vista públicca
 ippan kengaku
~の範囲
 el umbral de ~
 ~no han'i
熾烈な
 reñido(da)
 shiretsu na
一縷の望み
 el resquicio de esperanza
 ichiru no nozomi
セレブ、有名人
 la celebridad
 serebu, yūmei jin
週ごとに
 semanalmente
 syū goto ni
症状の出現
 la aparición del síntoma
 syōjyō no syutsugen
放浪生活
 la vida errante
 hōrō seikatsu
2020年度
 el ejercicio 2020
 ni sen ni jyū nen do
~に関する問題
 el asunto concerniente a ~
 ~ni kansuru mondai
年間利益
 los beneficios anuales
 nenkan rieki
バスターミナル
 el terminal de autobuses
 basu tāminaru
政治空白
 el vacío político
 seiji kūhaku
詳細な分析
 el análisis minucioso
 syōsai na bunseki
在留許可
 el permiso de estadía
 zairyū kyoka
正念場
(極めて重要な瞬間)
 el momento crucial
 syōnenba(kiwamete jyūyō na syunkan)
うらやましい生活
 la vida envidiable
 urayamashii seikatsu
後日(数日後)
 los días después
 gojitsu(sūjitsu go)
マグロの競り
 la subasta de atún
 maguro no seri
農産物
 los productos agrícolas
 nōsan butsu

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。

※ Políticas del sitio web (aquí