- ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
- DELE A2~B2レベルの方
- 語彙力強化に取り組まれている方
- Estudiantes del idioma japonés
筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。
ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。
Me presento a mi mismo.
Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.
Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.
熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave
Español | Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|
el análisis minucioso | 詳細な分析 | syōsai na bunseki |
la aparición del síntoma | 症状の出現 | syōjyō no syutsugen |
el(la) aprendiz(diza) técnico(ca) |
技能実習生 | ginō jissyū sei |
el asunto concerniente a ~ | ~に関する問題 | ~ni kansuru mondai |
los beneficios anuales | 年間利益 | nenkan rieki |
los días después | 後日(数日後) | gojitsu(sūjitsu go) |
el ejercicio 2020 | 2020年度 | ni sen ni jyū nen do |
el momento crucial | 正念場 (極めて重要な瞬間) |
syōnenba (kiwamete jyūyō na syunkan) |
el permiso de estadía | 在留許可 | zairyū kyoka |
los productos agrícolas | 農産物 | nōsan butsu |
el resquicio de esperanza | 一縷の望み | ichiru no nozomi |
la subasta de atún | マグロの競り | maguro no seri |
el terminal de autobuses | バスターミナル | basu tāminaru |
el vacío político | 政治空白 | seiji kūhaku |
la vida envidiable | うらやましい生活 | urayamashii seikatsu |
la vida errante | 放浪生活 | hōrō seikatsu |
la vista pública | 一般見学 | ippan kengaku |
単語, La palabra
Español | Categoría gramatical |
Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|---|
la celebridad | 名詞 | セレブ、有名人 | serebu, yūmei jin |
reñido(da) | 形容詞 | 熾烈な | shiretsu na |
semanalmente | 副詞 | 週ごとに | syū goto ni |
el umbral de ~ | 名詞 | ~の範囲 | ~no han'i |
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
「semanalmente(週ごとに)」の類語「mensualmente(月ごとに)、anualmente(年ごとに)」
や、
「el vacío político(政治空白)」の同意表現、vol.27の「el vacío de poder(政治的空白(権力の空白))」
また、
「el ejercicio 2020(2020年度)」の類似表現、vol.75の「el año fiscal en curso(今年度(今会計年度))」
また、
「el resquicio de esperanza(一縷の望み)」の同意表現、vol.57の「el rayo de esperanza(一縷の望み、少しの期待)」も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。
暗記練習, La práctica
にマウスをのせると(スマホはタップ)すると表示されます。順番はランダムになっています。
Japonés | Español | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|
技能実習生 |
el(la) aprendiz(diza) técnico(ca)
|
ginō jissyū sei
|
一般見学 |
la vista públicca
|
ippan kengaku
|
~の範囲 |
el umbral de ~
|
~no han'i
|
熾烈な |
reñido(da)
|
shiretsu na
|
一縷の望み |
el resquicio de esperanza
|
ichiru no nozomi
|
セレブ、有名人 |
la celebridad
|
serebu, yūmei jin
|
週ごとに |
semanalmente
|
syū goto ni
|
症状の出現 |
la aparición del síntoma
|
syōjyō no syutsugen
|
放浪生活 |
la vida errante
|
hōrō seikatsu
|
2020年度 |
el ejercicio 2020
|
ni sen ni jyū nen do
|
~に関する問題 |
el asunto concerniente a ~
|
~ni kansuru mondai
|
年間利益 |
los beneficios anuales
|
nenkan rieki
|
バスターミナル |
el terminal de autobuses
|
basu tāminaru
|
政治空白 |
el vacío político
|
seiji kūhaku
|
詳細な分析 |
el análisis minucioso
|
syōsai na bunseki
|
在留許可 |
el permiso de estadía
|
zairyū kyoka
|
正念場 (極めて重要な瞬間) |
el momento crucial
|
syōnenba(kiwamete jyūyō na syunkan)
|
うらやましい生活 |
la vida envidiable
|
urayamashii seikatsu
|
後日(数日後) |
los días después
|
gojitsu(sūjitsu go)
|
マグロの競り |
la subasta de atún
|
maguro no seri
|
農産物 |
los productos agrícolas
|
nōsan butsu
|
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
最後までお読みいただきありがとうございます。
本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。
多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。
※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。
※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。
※ Políticas del sitio web (aquí)