ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート vol.99, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave

Español Japonés La pronunciación
del idioma japonés
el ámbito digital デジタル分野 dejitaru bun'ya
la cadena de suministro サプライチェーン sapurai chēn
el claro mensaje 明確なメッセージ meikaku na messēji
la cobertura universal
de salud
「ユニバーサル・
ヘルス・カバレッジ
yunibāsaru
herusu kabarejji
el código de vestimenta 服装規則 fukusō kisoku
la comida fuera de casa 外食 gaisyoku
la concesión de subsidio 補助金交付金
の配分
hojyo kin(kōfu kin)
no haibun
el crecimiento económico 経済成長 keizai seityō
ejercer el papel importante 重要な役割を果たす jyuyō na yakuwari wo hatasu
la entrevista exclusiva 単独(独占)
インタビュー
tandoku(dokusen)
intabyū
el(la) gobernador(dora)
prefectural
県知事 ken chiji
la introducción de datos データ入力 dēta nyūryoku
no escatimar esfuerzos 努力を惜しまない doryoku wo oshimanai
la residencia geriátrica 老人ホーム、
高齢者施設
rōjin hōmu,
rei sya shisetsu
la ropa interior 下着 shitagi
superar el virus ウィルスに打ち勝つ uirusu ni uchikatsu
el trabajador(dora)
no fijo(ja)
非正規で働く人 hi seiki de hataraku hito
el trabajo administrativo 管理業務 kanri gyōmu

 

単語, La palabra

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
el(la) autónomo(ma) 名詞 自営業者 jieigyō sya
la flauta 名詞 笛、フルート fue, furūto
el(la) mesero(ra) 名詞 ウェイター、
ウェイトレス
ueitā,
ueitoresu
el tique, el tíquet 名詞 チケット chiketto

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

  

「el crecimiento económico(経済成長)」の経済に関わる表現、

  • vol.56の「la brecha económica(経済格差)」
  • vol.65の「la crisis ecnómica(経済危機)」
  • vol.76の「la ayuda económica(経済支援)」

また、

「la comida fuera de casa(外食)」の食に関わる表現、

  • vol.98の「la comida grupal(会食)」

また、

「el(la) gobernador(dora) prefectural(県知事)」の同意表現、

  • vol.91の「el(la) gobernador(dora) de la prefectura de ~(~県知事)」

また、

「la residencia geriátrica(老人ホーム、高齢者施設)」の同意表現、

  • vol.98の「la residencia de ancianos(高齢者施設、老人ホーム)」

また、

「ejercer el papel importante(重要な役割を果たす)」の重要な役割の同意表現、

  • vol.54の「el papel clave(重要な役割)」

も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

暗記練習, La práctica

  にマウスをのせると(スマホはタップ)すると表示されます。順番はランダムになっています。

Japonés       Español       La pronunciación
del idioma japonés
重要な役割を果たす
 ejercer el papel importante
 jyuyō na yakuwari wo hatasu
ウィルスに打ち勝つ
 superar el virus
 uirusu ni uchikatsu
単独(独占)
インタビュー
 la entrevista exclusiva
 tandoku(dokusen)intabyū
「ユニバーサル・
ヘルス・カバレッジ
 la cobertura universal de salud
 yunibāsaru herusu kabarejji
ウェイター、
ウェイトレス
 el(la) mesero(ra)
 ueitā, ueitoresu
笛、フルート
 la flauta
 fue, furūto
データ入力
 la introducción de datos
 dēta nyūryoku
服装規則
 el código de vestimenta
 fukusō kisoku
サプライチェーン
 la cadena de suministro
 sapurai chēn
非正規で働く人
 el trabajador(dora) no fijo(ja)
 hi seiki de hataraku hito
経済成長
 el crecimiento económico
 keizai seityō
チケット
 el tique, el tíquet
 chiketto
努力を惜しまない
 no escatimar esfuerzos
 doryoku wo oshimanai
管理業務
 el trabajo administrativo
 kanri gyōmu
老人ホーム、
高齢者施設
 la residencia geriátrica
 rōjin hōmu, kōrei sya shisetsu
明確なメッセージ
 el claro mensaje
 meikaku na messēji
自営業者
 el(la) autónomo(ma)
 jieigyō sya
デジタル分野
 el ámbito digital
 dejitaru bun'ya
県知事
 el(la) gobernador(dora) prefectural
 ken chiji
補助金交付金
の配分
 la concesión de subsidio
 hojyo kin(kōfu kin)no haibun
外食
 la comida fuera de casa
 gaisyoku
下着
 la ropa interior
 shitagi

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。

※ Políticas del sitio web (aquí