- ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
- DELE A2~B2レベルの方
- 語彙力強化に取り組まれている方
- Estudiantes del idioma japonés
筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。
ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。
Me presento a mi mismo.
Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.
Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.
熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave
Español | Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|
el alto temporal | 一時停止 | ichiji teishi |
el centro de detención | 拘置所 | kōchi syo |
las circunstancias internacionales | 国際情勢 | kokusai jyōsei |
el código penal | 刑法 | keihō |
compensar la diferencia | 差額を補填する | sagaku wo hoten suru |
la conservación de evidencia | 証拠保全 | syōko hozen |
la contemplación de cerezos en flor |
桜(の花)を 見る事 |
sakura(no hana) wo miru koto |
la cuota de participación | 参加費、会費 | sankahi, kaihi |
la espeluznante realidad | 恐ろしい (ぞっとする)現実 |
osoroshii (zotto suru)genjitsu |
forjar vínculos estables | 安定的な関係 (結びつき) を構築する |
antei teki na kankei (musubi tsuki) wo kōchiku suru |
el informe de financiación política | 政治資金(収支) 報告書 |
seiji shikin(syūshi) hōkoku syo |
los materiales de construcción | 建築資材(素材) | kenchiku shizai(sozai) |
la nación devastada | 荒廃した国 | kōhai shita kuni |
la Organización Meteorológica Mundial (OMM) |
世界気象機関 (WMO) |
sekai kisyō kikan (daburyu emu ō) |
la persona ajenas a la familia | 家族以外の人 | kazoku igai no hito |
revocar la fianza | 保釈(保証)を 取り消す |
hosyaku(hosyō)wo torikesu |
la situación varía | 様々な状況 | samazama na jyōkyō |
el valor de la libertad | 自由の価値 | jiyū no kachi |
単語, La palabra
Español | Categoría gramatical |
Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|---|
manosear | 動詞 | しつこく触る | shitsukoku sawaru |
el metano | 名詞 | メタン | metan |
el nitrógeno | 名詞 | 窒素 | chisso |
el recibo | 名詞 | 領収書 | ryōsyū syo |
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
「el alto temporal(一時停止)」の一時的に関わる表現、
また、
「la cuota de participación(参加費、会費)」の費用に関わる表現、
- vol.43の「la cuota de admisión(入場料)」
また、
「el centro de detención(拘置所)」の所に関わる表現、
- vol.84の「el centro de evacuación(避難所)」
- vol.97の「el centro de asesoría infantil(児童相談所)」
- vol.98の「el centro de sanidad pública(保健所)」
また、
「revocar la fianza(保釈(保証)を取り消す)」内の保釈の簡略でない同意表現、
- vol.12の「la libertad bajo fianza(保釈)」
も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。
暗記練習, La práctica
にマウスをのせると(スマホはタップ)すると表示されます。順番はランダムになっています。
Japonés | Español | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|
領収書 |
el recibo
|
ryōsyū syo
|
拘置所 |
el centro de detención
|
kōchi syo
|
安定的な関係 (結びつき) を構築する |
forjar vínculos estables
|
antei teki na kankei(musubi tsuki)wo kōchiku suru
|
証拠保全 |
la conservación de evidencia
|
syōko hozen
|
恐ろしい (ぞっとする)現実 |
la espeluznante realidad
|
osoroshii(zotto suru)genjitsu
|
建築資材(素材) |
los materiales de construcción
|
kenchiku shizai(sozai)
|
様々な状況 |
la situación varía
|
samazama na jyōkyō
|
荒廃した国 |
la nación devastada
|
kōhai shita kuni
|
刑法 |
el código penal
|
keihō
|
保釈(保証)を 取り消す |
revocar la fianza
|
hosyaku(hosyō)wo torikesu
|
家族以外の人 |
la persona ajenas a la familia
|
kazoku igai no hito
|
自由の価値 |
el valor de la libertad
|
jiyū no kachi
|
国際情勢 |
las circunstancias internacionales
|
kokusai jyōsei
|
世界気象機関 (WMO) |
la Organización Meteorológica Mundial (OMM)
|
sekai kisyō kikan(daburyu emu ō)
|
窒素 |
el nitrógeno
|
chisso
|
しつこく触る |
manosear
|
shitsukoku sawaru
|
メタン |
el metano
|
metan
|
一時停止 |
el alto temporal
|
ichiji teishi
|
政治資金(収支) 報告書 |
el informe de financiación política
|
seiji shikin(syūshi)hōkoku syo
|
参加費、会費 |
la cuota de participación
|
sankahi, kaihi
|
差額を補填する |
compensar la diferencia
|
sagaku wo hoten suru
|
桜(の花)を 見る事 |
la contemplación de cerezos en flor
|
sakura(no hana) wo miru koto
|
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
最後までお読みいただきありがとうございます。
本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。
多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。
※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。
※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。
※ Políticas del sitio web (aquí)