ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート vol.104, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave

Español Japonés La pronunciación
del idioma japonés
la bebida alcohólica アルコール飲料 arukōru inryō
el contacto cercano 濃厚接触
(密接な接触
nōkō sessyoku
(missetsu na sessyoku)
la conversación telefónica 電話会談 denwa kaidan
la cuestión palestina パレスチナ問題 paresuchina mondai
la dependencia del petróleo 石油依存 sekiyu izon
en caso de primera necesidad 必要不可欠な場合 hitsuyō fukaketsu na baai
el establecimiento
de relaciones diplomáticas
国交樹立 kokkō jyuritsu
el estable suministro
de petróleo
石油の安定供給 sekiyu no antei kyōkyū
la estrecha colaboración 緊密な協力 kinmitsu na kyōryoku
el horario de servicio 営業時間 eigyō jikan
el lugar cerrado y concurrido 密集した場所
(狭くて混んだ場所)
missyū shita basyo
(semakute konda basyo)
el mercado internacional
del crudo
国際原油市場 kokusai gen'yu shijyō
la península coreana 朝鮮半島 tyōsen hantō
el periodo crucial 極めて重要な期間 kiwamete jyūyō na kikan
el periodo vacacional 休暇(休みの)期間 kyūka(yasumi no)kikan
las personas
de la edad avanzada
高齢者 rei sya
la reforma interna 内部(国内)改革 naibu(kokunai)kaikaku
la sala de karaoke カラオケ店 karaoke ten
el síntoma leve 軽症(軽い症状) kei syō(karui syōjyō)
el síntoma moderado 中等症
(中程度の症状)
tyūtō syō
(tyū teido no syōjyō)

 

単語, La palabra

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
la diversificación 名詞 多角化 takaku ka
imprescindible 形容詞 必要不可欠な hitsuyō fukaketsu na
el repunte 名詞 反発、上昇 hanpatsu, jyōsyō
los restos 名詞 遺物(複数形) ibutsu

※(複数形)は、単数形と複数形で意味やニュアンスが変わる語句に追記しています。

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

  

「el periodo crucial(極めて重要な期間)」の「crucial」に関連する表現、

  • vol.12の「la etapa crucial(極めて重要な段階)」
  • vol.86の「el momento crucial(正念場(極めて重要な瞬間))」

また、

「el contacto cercano(濃厚接触(密接な接触))」の同意表現、

また、

「las personas de la edad avanzada(高齢者)」の同意表現、

また、

「la dependencia del petróleo(石油依存)」の依存に関連する表現、

  • vol.78の「la dependencia de la energía nuclear(原子力(エネルギー)依存)」

も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

暗記練習, La práctica

  にマウスをのせると(スマホはタップ)すると表示されます。順番はランダムになっています。

Japonés       Español       La pronunciación
del idioma japonés
軽症(軽い症状)
 el síntoma leve
 kei syō(karui syōjyō)
遺物(複数形)
 los restos
 ibutsu
極めて重要な期間
 el periodo crucial
 kiwamete jyūyō na kikan
必要不可欠な
 imprescindible
 hitsuyō fukaketsu na
多角化
 la diversificación
 takaku ka
密集した場所
(狭くて混んだ場所)
 el lugar cerrado y concurrido
 missyū shita basyo(semakute konda basyo)
石油の安定供給
 el estable suministro de petróleo
 sekiyu no antei kyōkyū
休暇(休みの)期間
 el periodo vacacional
 kyūka(yasumi no)kikan
必要不可欠な場合
 en caso de primera necesidad
 hitsuyō fukaketsu na baai
電話会談
 la conversación telefónica
 denwa kaidan
国交樹立
 el establecimiento de relaciones diplomáticas
 kokkō jyuritsu
中等症
(中程度の症状)
 el síntoma moderado
 tyūtō syō(tyū teido no syōjyō)
濃厚接触
(密接な接触
 el contacto cercano
 nōkō sessyoku(missetsu na sessyoku)
営業時間
 el horario de servicio
 eigyō jikan
パレスチナ問題
 la cuestión palestina
 paresuchina mondai
石油依存
 la dependencia del petróleo
 sekiyu izon
緊密な協力
 la estrecha colaboración
 kinmitsu na kyōryoku
朝鮮半島
 la península coreana
 tyōsen hantō
反発、上昇
 el repunte
 hanpatsu, jyōsyō
カラオケ店
 la sala de karaoke
 karaoke ten
内部(国内)改革
 la reforma interna
 naibu(kokunai)kaikaku
国際原油市場
 el mercado internacional del crudo
 kokusai gen'yu shijyō
高齢者
 las personas de la edad avanzada
 rei sya
アルコール飲料
 la bebida alcohólica
 arukōru inryō

※(複数形)は、単数形と複数形で意味やニュアンスが変わる語句に追記しています。

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。

※ Políticas del sitio web (aquí