ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート vol.106, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave

Español Japonés La pronunciación
del idioma japonés
el agravamiento del estado 状況の悪化 jyōkyō no akka
el archipiélago japonés 日本列島 nihon rettō
el cupón digital デジタルクーポン dejitaru kūpon
las dificultades
financieras(económicas)
経済的な困窮
(複数形)
keizai teki na konkū
el gas lacrimógeno 催涙ガス sairui gasu
el hotel de lujo 高級ホテル kōkyū hoteru
el mal crónico 慢性疾患
(慢性的な病気)
mansei shikkan
(mansei teki na byōki)
las medidas osadas 無謀な(大胆な)
措置(複数形)
mubō na(daitan na)
sochi
el momento oportuno ちょうどいい時、
適切な時期
tyōdo ii toki,
tekisetsu na jiki
el presente año fiscal 今年度(今会計年度) kon nendo(kon kaikei nendo)
el presupuesto suplementario 補正予算 hosei yosan
el(la) productor(tora)
musical negro(ra)
黒人の音楽
プロデューサー
kokujin no ongaku
purodyūsā
el purificador de aire 空気清浄機 kūki seijyō ki
recibir de manera fraudulenta 騙し取る
(不正な方法で
受け取る)
damashi toru
(fusei na hōhō de
uketoru)
suspender el tratamiento 治療を中断する chiryō wo tyūdan suru
el traslado hospitalario 転院 ten'in
el turismo interno 国内旅行 kokunai ryokō
la visión optimista 楽観的な見方(見解) rakkan teki na mikata(kenkai)

 

単語, La palabra

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
la exclusión 名詞 除外 jyogai
Nochebuena 名詞 クリスマスイブ kurisumasu ibu
Nochevieja 名詞 晦日の夜 ōmisoka no yoru
subvencionar 動詞 助成金を出す jyosei kin wo dasu

※(複数形)は、単数形と複数形で意味やニュアンスが変わる語句に追記しています。

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

  

「las dificultades financieras(económicas)(経済的な困窮(複数形))」の「la dificultad」の関連表現、

  • vol.34の「la dificultad y el fracaso(困難と挫折)」
  • vol.77の「la multitud de dificultades(多くの困難)」

また、

「el mal crónico(慢性疾患(慢性的な病気))」の関連表現、

  • vol.72の「la enfermedad autoinmune crónica(慢性的な自己免疫疾患)」

また、

「el presente año fiscal(今年度(今会計年度))」の同意表現、

  • vol.75の「el año fiscal en curso(今年度(今会計年度))」

また、

「Nochevieja(大みそかの夜)」の関連表現、

  • vol.95の「la víspera de Año Nuevo(大晦日(新年の前日(前夜)))」

また、

「el momento oportuno(ちょうどいい時、適切な時期)」の類似表現、

  • vol.87の「el momento apropiado(適切な時期)」

また、

「el turismo interno(国内旅行)」の類似表現、

  • vol.53の「el turismo nacional(国内観光(旅行))」

も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

暗記練習, La práctica

  にマウスをのせると(スマホはタップ)すると表示されます。順番はランダムになっています。

Japonés       Español       La pronunciación
del idioma japonés
デジタルクーポン
 el cupón digital
 dejitaru kūpon
晦日の夜
 Nochevieja
 ōmisoka no yoru
補正予算
 el presupuesto suplementario
 hosei yosan
状況の悪化
 el agravamiento del estado
 jyōkyō no akka
助成金を出す
 subvencionar
 jyosei kin wo dasu
騙し取る
(不正な方法で
受け取る)
 recibir de manera fraudulenta
 damashi toru(fusei na hōhō de uketoru)
慢性疾患
(慢性的な病気)
 el mal crónico
 mansei shikkan(mansei teki na byōki)
除外
 la exclusión
 jyogai
催涙ガス
 el gas lacrimógeno
 sairui gasu
無謀な(大胆な)
措置(複数形)
 las medidas osadas
 mubō na(daitan na)sochi
経済的な困窮
(複数形)
 las dificultades financieras(económicas)
 keizai teki na konkū
転院
 el traslado hospitalario
 ten'in
治療を中断する
 suspender el tratamiento
 chiryō wo tyūdan suru
日本列島
 el archipiélago japonés
 nihon rettō
ちょうどいい時、
適切な時期
 el momento oportuno
 tyōdo ii toki, tekisetsu na jiki
今年度
(今会計年度)
 el presente año fiscal
 kon nendo(kon kaikei nendo)
高級ホテル
 el hotel de lujo
 kōkyū hoteru
黒人の音楽
プロデューサー
 el(la) productor(tora) musical negro(ra)
 kokujin no ongaku purodyūsā
空気清浄機
 el purificador de aire
 kūki seijyō ki
国内旅行
 el turismo interno
 kokunai ryokō
クリスマスイブ
 Nochebuena
 kurisumasu ibu
楽観的な見方
(見解)
 la visión optimista
 rakkan teki na mikata(kenkai)

※(複数形)は、単数形と複数形で意味やニュアンスが変わる語句に追記しています。

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。

※ Políticas del sitio web (aquí