ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート vol.133, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
  • まだまだ語彙力不足の自分
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

テレビやネットの時事ニュースで、

「これ、スペイン語だと何て言うのだろう?」

と、気になった熟語・表現・単語や、ネイティブとの会話で気になった言葉を中心に掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave

Español Japonés La pronunciación
del idioma japonés
la enmienda legal 法(の)改正 hō(no)kaisei
el fundamento legal 法的根拠 hō teki konkyo
el gasto público 公的支出、財政出動 kō teki shisyutsu, zaisei syutsudō
la hora de salida 出発時間 syuppatsu jikan
la lista de espera キャンセル待ちリスト kyanseru machi risuto
la mano de obra 人手、労働力 hitode, rōdō ryoku
el mantenimiento
de la vía férrea
保線(線路の維持) hosen(senro no iji)
el marco legal 法的枠組み hō teki wakugumi
las medidas drásticas 思い切った措置
(複数形)
omoikitta sochi
negarse a cooperar 協力(する事)
を拒否する
kyōryoku(suru koto
wo kyohi suru
las nevadas intermitentes 断続的な降雪 danzoku teki na kōsetsu
los países occidentales 欧米(西欧)諸国 ōbei(seiō)syokoku
la persona infectada 感染者 kansen sya
todas las medidas posibles ありとあらゆる措置
(可能な限り全ての)
(複数形)
arito arayuru sochi
(kanō na kagiri subete no)
el tratado impositivo 租税条約 sozei jyōyaku

 

単語, La palabra

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
la internación 名詞 入院、収容 nyūin, syūyō
el itinerario 名詞 旅程、道程 ryotei, dōtei
la penalidad 名詞 罰則、刑罰 bassoku, keibatsu
la reconciliación 名詞 和解 wakai
el tumulto 名詞 騒動、暴動 sōdō, bōdō

※(複数形)は、単数形と複数形で意味やニュアンスが変わる語句に追記しています。

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

  

「las medidas drásticas(思い切った措置(複数形))」の「las medidas」に関連する表現、

  • vol.106の「las medidas osadas(無謀な(大胆な)措置(複数形))」

また、

「la lista de espera(キャンセル待ちリスト)」の「la lista」に関連する表現、

また、

「el fundamento legal(法的根拠)」の「el fundamento」に関連する表現、

  • vol.85の「el fundamento histórico(歴史的根拠)」

また、

「el marco legal(法的枠組み)」の「el marco」に関連する表現、

また、

「el gasto público(公的支出、財政出動)」に類似する表現、

も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

暗記練習, La práctica

  にマウスをのせると(スマホはタップ)すると表示されます。順番はランダムです。

Japonés       Español       La pronunciación
del idioma japonés
法的根拠
 el fundamento legal
 hō teki konkyo
法的枠組み
 el marco legal
 hō teki wakugumi
罰則、刑罰
 la penalidad
 bassoku, keibatsu
出発時間
 la hora de salida
 syuppatsu jikan
キャンセル待ちリスト
 la lista de espera
 kyanseru machi risuto
欧米(西欧)諸国
 los países occidentales
 ōbei(seiō)syokoku
入院、収容
 la internación
 nyūin, syūyō
思い切った措置
(複数形)
 las medidas drásticas
 omoikitta sochi
騒動、暴動
 el tumulto
 sōdō, bōdō
公的支出、財政出動
 el gasto público
 kō teki shisyutsu, zaisei syutsudō
人手、労働力
 la mano de obra
 hitode, rōdō ryoku
法(の)改正
 la enmienda legal
 hō(no)kaisei
租税条約
 el tratado impositivo
 sozei jyōyaku
ありとあらゆる措置
(可能な限り全ての)
(複数形)
 todas las medidas posibles
 arito arayuru sochi(kanō na kagiri subete no)
断続的な降雪
 las nevadas intermitentes
 danzoku teki na kōsetsu
保線(線路の維持)
 el mantenimiento de la vía férrea
 hosen(senro no iji)
和解
 la reconciliación
 wakai
感染者
 la persona infectada
 kansen sya
協力(する事)
を拒否する
 negarse a cooperar
 kyōryoku(suru koto)wo kyohi suru
旅程、道程
 el itinerario
 ryotei, dōtei

※(複数形)は、単数形と複数形で意味やニュアンスが変わる語句に追記しています。

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

語彙力アップの足しになれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ その他(記入方法や関係法令)のポリシーはこちらとなります。

※ Políticas del sitio web (aquí