- ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
- DELE A2~B2レベルの方
- 語彙力強化に取り組まれている方
- Estudiantes del idioma japonés
筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。
ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。
Me presento a mi mismo.
Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.
Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.
熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave
Español | Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|
el desinfectante con alcohol | アルコール消毒薬 | arukōru syōdoku yaku |
la grulla de papel (la papiroflexia) |
折り鶴 (折り紙) |
ori zuru (ori gami) |
la inteligencia artificial | 人工知能(AI) | jinkō chinō |
el local de música en vivo | ライブハウス | raibu hausu |
el Parque Conmemorativo de la Paz |
平和記念公園 | heiwa kinen kōen |
el(la) profesor(sora) emérito(ta) |
名誉教授 | meiyo kyōjyu |
la victoria aplastante | 圧勝 | assyō |
単語, La palabra
Español | Categoría gramatical |
Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|---|
el anticuerpo | 名詞 | 抗体 | kōtai |
democratizarse | 再帰動詞 | 民主化する | minsyuka suru |
la epidemiología | 名詞 | 伝染病研究、 疫学 |
densenbyō kenkyū, eki gaku |
las gotículas | 名詞 | 飛まつ | himatsu |
la mampara | 名詞 | 衝立、間仕切り | tsuitate, majikiri |
la microbiología | 名詞 | 微生物学 | biseibutsu gaku |
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
最後までお読みいただきありがとうございます。
本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。
多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。
※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。
※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。
※ Políticas del sitio web (aquí)