ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la parabla clave

Español Japonés La pronunciación
del idioma japonés
dar luz verde ゴーサインを出す gō sain wo dasu
la nación(el país) insular 島国 shimaguni
la ola de calor(frío) 熱波(寒波) neppa(kanpa)
partirse en dos 2つに割れる 2tsu ni wareru
los rayos del sol 日差し、日光 hizashi, nikkō
tener lugar 実施する jisshi suru
tener visos de ~ ~のようである ~no yō de aru

 

単語, La palabra

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
el carguero 名詞 貨物船、
貨物輸送機
kamotsu sen,
kamotsu yusō ki
faenar 動詞 漁をする ryō wo suru
el pico 名詞 ピーク、
とがった先
pīku,
togatta saki
remitir 動詞 弱まる yowamaru
remolcar 動詞 曳航する eikō suru
turbio(bia) 形容詞 濁った nigotta
varar 動詞 座礁する zasyō suru
la veda 名詞 禁漁(猟) kinryō(ryō)

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

国内では、連日のように40度近くなり、熱波が弱まる気配が今のところないとのニュースがありました。

海外では、中国で東、南シナ海での漁が解禁されたり、モーリシャス沖で座礁した日本の船舶が真っ二つに割れたり、南アフリカの大統領が国内のコロナ感染はピークを越えたと発表したり、韓国とアメリカの合同軍事演習が始まったりといったニュースがありました。

 

「varar(座礁する)」は、8月15日の「encallar(座礁する)」の同意語で、合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ 本記事では著作権法 第2条1項1号の「著作物」に抵触しない範囲で、単語や熟語の選択、及び対応する日本語訳掲載に努めておりますが、ご意見、ご指摘等がございましたら、こちらよりご連絡ください。確認後、法律専門家と相談、協議の上、可能な限り速やかに対応致します。

※ En este blog, trato de redactar la información correcta, respetando la ley japonesas(sobre todo la ley de derechos de autor). En caso de cualquier información adicional, por favor haga clic aquí y consulteme.
Luego de confirmar su mensaje, lo tomaré cuanto antes.
Los sitios de referencia son (BBC NEWS MUNDO, CNN en español, EL MUNDO, International Press en español, NHK WORLD-JAPAN).