ブロゲーロ

スペイン語単語・熟語ノート vol.82, Palabra y expresión idiomática en japonés de las noticias de la actualidad(時事ニュースからの)

 

 

 

このブログの対象の方
  • ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
  • DELE A2~B2レベルの方
  • 語彙力強化に取り組まれている方
Dirigido a:
  • Estudiantes del idioma japonés

筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。

 

ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。

 

Me presento a mi mismo.

mostrar

Soy un bloguero japonés. Hace quince años tuve la oportunidad de vivir dos años en Latinoamérica.

Después de regresar a Japón, dejé el estudio del español ya que en algún momento me sentí esclavizado por el sistema laboral japonés (社畜:Syachiku). La mayoría de "Syachiku" no tiene ganas de hacer otra cosa el fin de semana a causa del estrés acumulado, causado por varios factores, por ejemplo por la ignorancia, la arrogancia e la ineptitud de algún jefe. La verdad es que yo formaba parte de este sistema laboral de esclavitud.

 

Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.

 

Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.

 

熟語・キーワード, La expresión idiomática y la parabla clave

Español Japonés La pronunciación
del idioma japonés
el(la) artista de manga 漫画家 manga ka
los audífonos inalámbricos ワイヤレスイヤホン
(複数形)
waiyaresu iyahon
de acuerdo con las directrices ガイドラインに従って gaido rain ni shitagatte
destacar notoriamente en ~ ~において
明らかに傑出する
~ni oite
akiraka ni kessyutsu suru
disfrutar de manera relajada 気楽に楽しむ kiraku ni tanoshimu
disparar
de manera indiscriminada
乱射する、
無差別に撃つ
ransya suru,
musabetsu ni utsu
el equipo de socorro 救助チーム kyūjyo chīmu
la grava de las vías 敷石 shiki ishi
el grupo armado 武装グループ busō gurūpu
la Medalla de la Cinta Púrpura 紫綬褒章 shijyu hōsyō
el peso minimosca ライトフライ級 raito furai kyū
la tienda de campaña テント、天幕 tento, tenmaku
el título mundial 世界タイトル sekai taitoru
 
el éxodo de personas (人々の)転出 (hitobito no)tensyutsu
la afluencia de personas (人々の)転入 (hitobito no)tennyū

 

単語, La palabra

Español Categoría
gramatical
Japonés La pronunciación
del idioma japonés
la arenga 名詞 熱弁 netsuben
la condecoración 名詞 叙勲、勲章 jyokun, kunsyō
el contrincante 名詞 競争相手、
ライバル
kyōsō aite,
raibaru
el crucero 名詞 クルーズ船 kurūzu sen
la historieta 名詞 漫画 manga
suburbano(na) 形容詞 郊外の kōgai no
Viena 名詞 ウィーン uīn

※(複数形)は、単数形と複数形で意味やニュアンスが変わる語句に追記しています。

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

  

「los audífonos(イヤホン)」の同意語「los auriculares(イヤホン)」

や、

「el equipo de socorro(救助チーム)」の同意表現、vol.80の 「el equipo de rescate(救助チーム)」も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。

 

暗記練習, La práctica

  にマウスをのせると(スマホはタップ)すると表示されます。順番はランダムになっています。

Japonés       Español       La pronunciación
del idioma japonés
クルーズ船
 el crucero
 kurūzu sen
武装グループ
 el grupo armado
 busō gurūpu
テント、天幕
 la tienda de campaña
 tento, tenmaku
紫綬褒章
 la Medalla de la Cinta Púrpura
 shijyu hōsyō
気楽に楽しむ
 disfrutar de manera relajada
 kiraku ni tanoshimu
漫画
 la historieta
 manga
(人々の)転出
 el éxodo de personas
 (hitobito no)tensyutsu
競争相手、ライバル
 el contrincante
 kyōsō aite, raibaru
救助チーム
 el equipo de socorro
 kyūjyo chīmu
ウィーン
 Viena
 uīn
郊外の
 suburbano(na)
 kōgai no
ライトフライ級
 el peso minimosca
 raito furai kyū
漫画家
 el(la) artista de manga
 manga ka
ガイドラインに従って
 de acuerdo con las directrices
 gaido rain ni shitagatte
叙勲、勲章
 la condecoración
 jyokun, kunsyō
熱弁
 la arenga
 netsuben
ワイヤレスイヤホン
 los audífonos inalámbricos
 waiyaresu iyahon
~において
明らかに傑出する
 destacar notoriamente en ~
 ~ni oite akiraka ni kessyutsu suru
(人々の)転入
 la afluencia de personas
 (hitobito no)tennyū
敷石
 la grava de las vías
 shiki ishi
乱射する、
無差別に撃つ
 disparar de manera indiscriminada
 ransya suru, musabetsu ni utsu
世界タイトル
 el título mundial
 sekai taitoru

※(複数形)は、単数形と複数形で意味やニュアンスが変わる語句に追記しています。

La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。

多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。

 

 

 

 

 

 

 

※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。

※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。

※ Políticas del sitio web (aquí