- ニュースや時事ネタでスペイン語勉強をされている方
- DELE A2~B2レベルの方
- 語彙力強化に取り組まれている方
- Estudiantes del idioma japonés
筆者はスペイン語ニュースやオンライン会話を通してスペイン語勉強をしています。
ニュースのキーワードとして気になったり、B2受験後に忘れてしまったり、覚えておいた方がいいなと感じた熟語、表現、単語を抜粋し、備忘録として掲載しています。
Me presento a mi mismo.
Recientemente, he tenido el propósito de enmendar y he vuelto a estudiar el español por medio de las noticias de la actualidad. Cuando leo un artículo, encuentro palabras y expresiones idiomáticas desconocidas, y también he notado unas palabras claves en las noticias escritas.
Me gustaría añadir estas palabras en la tabla de este blog(español y japonés) y la pronunciación en el idioma japonés.
Sería un placer para mí si usted utilizara este blog para estudiar el idioma japonés.
熟語・キーワード, La expresión idiomática y la palabra clave
Español | Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|
la aplicación de citas | 出会い系アプリ (会う約束) |
deai kei apuri (au yakusoku) |
la bola de fuego | 火の玉 | hi no tama |
la capacidad física | 体力 | tairyoku |
la celestial vista | 神々しい (天国のような)眺め |
kōgō shii (tengoku no yōna)nagame |
el desarrollo económico | 経済発展 | keizai hatten |
el empeoramiento de la situación de seguridad |
治安状況の悪化 | chian jyōkyō no akka |
el huso horario japonés | 日本時間(日本標準時間) | nihon jikan(nihon hyōjyun jikan) |
la obra de renovación | 改修工事 | kaisyū kōji |
el período Edo temprano | 江戸時代初期 | edo jidai syoki |
la plaga de insectos | 害虫(虫)の発生 | gaityū(mushi)no hassei |
los preparativos finales | 最終準備(複数形) | saisyū jyunbi |
el restaurante familiar | ファミレス (ファミリーレストラン) |
famiresu (famirī resutoran) |
el rito budista | 法要(仏教の儀式) | hōyō(bukkyō no gishiki) |
sentir nostalgia de ~ | ~を懐かしむ、 ~を恋しがる |
~wo natsukashimu, ~wo koishigaru |
el té negro | 紅茶 | kōtya |
el trozo de papel | 紙切れ、紙片 | kami kire, shihen |
単語, La palabra
Español | Categoría gramatical |
Japonés | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|---|
la atmósfera | 名詞 | 大気圏、雰囲気 | taiki ken, fun'iki |
la canela | 名詞 | シナモン | shinamon |
degustar | 動詞 | 味わう、味見する | ajiwau, ajimi suru |
la indigencia | 名詞 | 極貧 | gokuhin |
el insecticida | 名詞 | 殺虫剤 | sattyū zai |
la plataforma | 名詞 | 舞台、台 | butai, dai |
※(複数形)は、単数形と複数形で意味やニュアンスが変わる語句に追記しています。
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
「el rito budista(法要(仏教の儀式))」の「budista」に関連する表現、
- vol.90の「el templo budista(仏閣、寺)」
また、
「el período Edo temprano(江戸時代初期)」の時代に関連する表現、
また、
「la indigencia(極貧)」の同意表現、
- vol.61の「la pobreza extrema(極度の貧困)」
また、
「el desarrollo económico(経済発展)」の経済に関連する表現、
- vol.56の「la brecha económica(経済格差)」
- vol.65の「la crisis ecnómica(経済危機)」
- vol.99の「el crecimiento económico(経済成長)」
また、
「el empeoramiento de la situación de seguridad(治安状況の悪化)」の治安に関連する表現、
- vol.74の「restaurar la seguridad(治安を回復する)」
また、
「la aplicación de citas(出会い系アプリ(会う約束))」のアプリに関連する表現、
- vol.107の「la aplicación de mensajes(メッセージアプリ)」
も合わせて覚えると語彙の幅が広がります。
暗記練習, La práctica
にマウスをのせると(スマホはタップ)すると表示されます。順番はランダムになっています。
Japonés | Español | La pronunciación del idioma japonés |
---|---|---|
害虫(虫)の発生 |
la plaga de insectos
|
gaityū(mushi)no hassei
|
紙切れ、紙片 |
el trozo de papel
|
kami kire, shihen
|
シナモン |
la canela
|
shinamon
|
ファミレス (ファミリーレストラン) |
el restaurante familiar
|
famiresu(famirī resutoran)
|
経済発展 |
el desarrollo económico
|
keizai hatten
|
味わう、味見する |
degustar
|
ajiwau, ajimi suru
|
最終準備(複数形) |
los preparativos finales
|
saisyū jyunbi
|
体力 |
la capacidad física
|
tairyoku
|
舞台、台 |
la plataforma
|
butai, dai
|
紅茶 |
el té negro
|
kōtya
|
出会い系アプリ (会う約束) |
la aplicación de citas
|
deai kei apuri(au yakusoku)
|
火の玉 |
la bola de fuego
|
hi no tama
|
~を懐かしむ、 ~を恋しがる |
sentir nostalgia de ~
|
~wo natsukashimu, ~wo koishigaru
|
殺虫剤 |
el insecticida
|
sattyū zai
|
治安状況の悪化 |
el empeoramiento de la situación de seguridad
|
chian jyōkyō no akka
|
極貧 |
la indigencia
|
gokuhin
|
日本時間(日本標準時間) |
el huso horario japonés
|
nihon jikan(nihon hyōjyun jikan)
|
江戸時代初期 |
el período Edo temprano
|
edo jidai syoki
|
改修工事 |
la obra de renovación
|
kaisyū kōji
|
大気圏、雰囲気 |
la atmósfera
|
taiki ken, fun'iki
|
神々しい (天国のような)眺め |
la celestial vista
|
kōgō shii(tengoku no yōna)nagame
|
法要(仏教の儀式) |
el rito budista
|
hōyō(bukkyō no gishiki)
|
※(複数形)は、単数形と複数形で意味やニュアンスが変わる語句に追記しています。
La pronunciación del idioma japonés es escrita por Rōmaji.
最後までお読みいただきありがとうございます。
本記事は筆者の日々のスペイン語勉強を基にしています。
多少なりともスペイン語勉強の参考や語彙力強化に繋がれば嬉しい限りです。
※ サイトポリシーの免責事項の通り、可能な限り正確な情報を掲載するように努めておりますので、その旨ご了承頂きたく、よろしくお願い致します。
※ その他(関係法令)のポリシーはこちらとなります。
※ Políticas del sitio web (aquí)